Translation of "mi trovasse" in English

Translations:

me found

How to use "mi trovasse" in sentences:

Sarebbe consigliabile che al suo arrivo mi trovasse solo, in modo che possa condurre l'inchiesta a modo mio.
It would be advisable that when he arrives he finds me alone in order that I may conduct the inquiry along my own lines.
Rimasi vicino alla porta pregando che la persona che più mi amava mi trovasse.
I stayed by that door, praying for the one who loved me best to find me.
Me ne sono andata e, perché lui non mi trovasse, mi sono trasferita al sud.
So I left, and to make sure he wouldn't find me, I went to work down south.
Ti mostrero' le case dove ho vissuto prima che Frank mi trovasse.
I'll show you the houses I lived in before Frank found me.
Volevo che mi trovasse un luogo dove poter stare, non volevo essere abbandonata.
I wanted him to find me a place where I could belong. I didn't want to get left behind.
Domani sera esco con Naomi e volevo che mi trovasse in grossa forma.
I have a date with Naomi tomorrow night... and I just wanted to bring my A game.
Avevo già i sintomi prima che mi trovasse.
No. I had the symptoms before he found me.
Comunque, avevo la sensazione che lui mi trovasse troppo sensibile.
Anyway, I always got the feeling he thought I was too sensitive.
Mi chiedevo se non mi trovasse attraente.
I was wondering if you find me attractive.
Mi ero trasferita in albergo perché non volevo che mi trovasse.
That's why I was staying in the hotel... Because I didn't want him to find me.
Immagina se venisse qui Asa e non mi trovasse?
What if Åsa comes and I'm not here?
Non volevo che il vecchio mi trovasse.
I didn't want the old man to find me.
Vorrei che lei mi trovasse un chirurgo - che me lo rimuova.
I need you to get me a surgeon who will remove it.
Non vorrei che qualcuno mi trovasse qui.
I don't want anyone to catch me in here.
Vorrei che mi trovasse una pratica sul luogotenente di Playboy.
i'd like you to pull a file on playboy's lieutenant.
Ero morta da tre giorni nella mia cabina prima che un marinaio mi trovasse.
I was dead in my stateroom for 2 days before the steward found me.
Che succedesse qualcosa... che rimanessi intrappolata, incapace di chiedere aiuto... e che nessuno mi trovasse.
That something would happen - I'd be trapped, unable to call out.....and no-one would find me.
Io non ho amici che mi sono vicini. Nessuno che... mi ricordi com'ero un tempo, prima che Long Susan mi trovasse.
I have no old friends close to me.....no-one to remember me as I was, before Long Susan found me.
Invece di aspettare che mi trovasse e mi uccidesse così che potessi amare il mio Hannibal nella prossima vita, ho cercato di trovare l'amore in questa.
Instead of waiting for him to find me and kill me so that I could love my Hannibal in the next life, I tried to find love in this one.
Forse speravi che nostro padre mi trovasse e mi punisse.
Maybe you were hoping Father would catch me and punish me.
Ho paura che si svegliasse e non mi trovasse la'...
Afraid he'll wake up and I won't be there.
Temevo che lo Squartatore mi trovasse noiosa.
I was afraid the Ripper would find me boring.
Tuttavia, occasionalmente, pare che mio marito mi trovasse irresistibile quando facevo un bagno negli oli aromatici.
Although, occasionally, my husband seemed to find me irresistible, after I bathed in aromatic oils.
Immaginavo fosse questione di tempo prima che uno di voi capisse tutto e mi trovasse.
I suppose it was only a matter of time before one of you figured it out and showed up.
Spero sia cosi', perche' chiunque mi cercasse a Boston, non sappiamo che farebbe se mi trovasse.
I hope so, because whoever was after me in Boston, there's no telling what they'll do if they find me.
Passavo la maggior parte dei giorni di Natale nascosto in svariati armadietti, in attesa che la mia prepotente sorellina mi trovasse.
Oh, yes. I spent most of my Christmases hiding in various cupboards waiting for my bossy little sister to find me.
Non volevo che Jack mi trovasse.
I didn't want Jack to find me.
Ho scritto a Ryan molte lettere per scusarmi, nel caso mi trovasse, per rimediare ai miei errori.
I've written Ryan several letters of apology, in case he ever found me... Part of my making amends. Letter writing...
Rebecca è ancora viva... e mi farebbe uccidere se mai mi trovasse.
Rebecca is still alive, and she would have me executed if she ever found me.
Fortuna ha voluto che, qualcuno mi trovasse e mi portasse da un medico.
Luckily I was found and taken to a doctor.
Tuo padre ci ucciderebbe entrambi se mi trovasse qui.
Mnh-mnh. Your father would kill us both if he found me here.
Volevo che tornasse a casa e che mi trovasse.
I wanted her to come home and find me.
Sa... gli starebbe proprio bene... se tornasse a casa e... mi trovasse a letto con un altro uomo.
You know, uh, what would serve him right... to come home and find me in bed with another man.
Siamo state fortunate che quel giudice mi trovasse adorabile.
We're lucky that judge thought I was adorable.
E se qualcuno mi trovasse qua fuori?
What if somebody finds me out there?
Ogni giorno cantavo, pregando che qualche eroe mi trovasse.
Singing every day, praying that someday my hero would find me.
Ha detto... che Dio voleva che mi trovasse.
She said... God wanted her to find me.
Gia', e' quasi... quasi come se l'universo volesse che lei mi trovasse.
Yeah, it's almost... Almost like the universe wanted you to find me.
Pensa che se mi trovasse, questo la porterebbe dal mio partner?
Do you think finding me will lead you to my partner?
Sono rimasta svenuta dieci minuti, respirando fumi tossici, prima che qualcuno mi trovasse.
I was down ten minutes breathing in toxic fumes before they could get me out.
Non potevo solo aspettare passivamente che la felicità arrivasse e mi trovasse.
I couldn't just wait passively for happiness to come and find me.
1.0108280181885s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?